Mr Norris changes trains
Christopher Isherwood
Engels | 30-07-2010 | 240 pagina's
9780099771418
Paperback / softback
€ 14,95
Geen voorraad bij distributeur
Details
| EAN : | 9780099771418 |
| Uitgever : | Ballantine Books |
| Publicatie datum : | 30-07-2010 |
| Uitvoering : | Paperback / softback |
| Taal/Talen : | Engels |
| Hoogte : | 198 mm |
| Breedte : | 130 mm |
| Gewicht : | 150 gr |
| Status : | Geen voorraad bij distributeur |
| Aantal pagina's : | 240 |
| Reeks : | Vintage classics |
| Keywords : | romans;berlijn;1930-;homoseksuele mannen |
Sympathiek met straffe context
Terwijl ze - op de trein van Amsterdam naar
Berlijn - de Duitse grens naderen, ontmoeten verteller William Bradshaw
en de nerveuze, pruikdragende Arthur Norris elkaar. Het begin van een
vriendschap tussen beide heren en voor de lezer de start van een
zoektocht naar wie die ietwat vreemde Meneer Norris wel is en waarom en
hoe hij zich door het leven beweegt.
Isherwoord neemt ons mee naar
het vooroorlogse Berlijn waar de spanning soms te snijden is: regeringen
wisselen elkaar af, communisten en fascisten strijden (ook fysiek) om
de macht en de bevolking leeft in onzekerheid.
Tijdens de lezing
vonden we Meneer Norris neemt de trein vooral een sympathieke
vertelling: ietwat traag op gang komend, licht mysterieus, maar leuk met
een schattige of soms zelf aandoenlijke protagonist als Norris in de
hoofdrol. Nu we wat meer informatie over het boek verzamelden, weten we
dat Isherwood het verhaal op eigen ervaringen baseerde en wordt de
impact van de achtergrond waartegen het verhaal zich afspeelt groter.
Sommige personages zijn op bestaande figuren gebaseerd en de context van
de politieke veranderingen in Berlijn is confronterend. Dan vinden we
het zelf een gek contrast dat we hierboven woorden als 'schattig' en
'aandoenlijk' gebruiken, maar toch klopt dat helemaal.
Vraag is
dan of die pittige achtergrond het niet helemaal binnen kwam bij ons als
lezer omwille van de stijl, of omdat we niet met de nodige aandacht
lazen. Hoewel zijn boek goed ontvangen werd en goed verkocht, was
Isherwood achteraf ook kritisch voor zichzelf en suggereerde hij dat
zijn hart niet helemaal in het boek lag en dat hij 'wat vals gespeeld
had' met de uitgangspunten van zijn ervaringen. Misschien is dat net wat
we als lezer 85 jaar na publicatie ervaarden.
Dat allemaal
gezegd zijnde, is Meneer Norris neemt de trein een fijn tussendoortje.
Niet noodzakelijk als niet te missen leesvoer, wel prettig en goed
geschreven.